Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Two thumbs up!

Каким ты был, таким ты и остался?

0wd
Наверное ничему я так в своей жизни не сопротивлялся как творчеству. Каждый раз начиная делать что-то - будь то стихи, музыка, проза или запись видео я встречаю внутри себя такое сильное сопротивление, что чаще всего смиряюсь с ним и ничего не делаю. Постоянно нужен какой-то рывок сквозь боль, ненависть и отвращение к самому себе, чтобы начать делать хоть что-то...

Возможно проблема в том, что все мое творчество слишком направлено на обретение популярности, славы, признания, в общем построено на тщеславии. И до определенного времени тщеславие я почитал грехом, но в последнее время, я все меньше склонен к навешиванию этого ярлыка. Понятия греха в моей голове слишком плотно связано с ощущением вины, которая и так всегда меня тянет на дно. Хочется уйти от постоянного самообвинения и посмотреть на самого себя с другой стороны...

[Для тех кому есть до этого дело]В этом году будет уже 2 года как я посещаю психотерапевта. Даже сейчас, когда я пишу эти строки, я все равно ощущаю жажду скрыть этот факт, как нечто постыдное, нечто что демонстрирует мою слабость. Встречи с терапевтом проходят не совсем регулярно, но в основном мы встречаемся раз в две недели, иногда раз в месяц. В течении нескольких месяцев я также пребывал в терапевтической группе из которой потом вышел, дабы вернуться в индивидуальной терапии.

Что значили для меня эти 2 года? На этот вопрос будет непросто ответить, поскольку кроме терапии в моей жизни происходили и другие события. Но все же именно терапия стала отправной точкой для того, чтобы наконец-то разрешить себе чуть больше чувствовать, не испытывая за это вины. Т.е. я разрешил себе ощущать мир и самого себя в несколько большем диапазоне, что привело за собой больше спокойствия и гармонии.

Вместе с тем, именно последние 2 года стали и самыми непростыми, полными всяческих депрессивных состояний, из которых я порой с трудом выбирался. Одним из непростых испытания стало и открытие YouTube канала, приносящего мне на данный момент больше скорби, чем радости. Я снял десятка два видео, 14 из которых опубликовал, так и не стал известным блогером, более того, в данный момент у меня всего 19 подписчиков. По всей видимости, придется покупать рекламу, чтобы меня начали смотреть, но все внутри противится этой идее.

Касательно перевода книги Беккера. Недавно, публикую очередную часть перевода я наткнулся на комментарий к предыдущей записи, который был скрыт. Там некто извещал население о том, что он перевел половину книги Беккера и просит скидывать ему деньги для продолжения перевода. Честно говоря, такого рода заявление я счел за полное хамство - неужели нельзя было написать в личные и спросить о возможности какого-то сотрудничества. Нет, человек приходит, и ничтоже сумняшеся рекламирует себя.

Самое неприятное во всем этом то, что я и так переводил сей монументальный опус на голом энтузиазме, постоянно испытывая желание бросить эту затею - обратный отклик и изначально не был очень широк, а затем и вовсе затих. В данный момент я раздумываю о том как быть дальше. Друзья убеждают меня, что переводов может быть несколько, а пытаюсь найти мотивацию для того, чтобы продолжать...

Понимаю, что здесь в ЖЖ осталось совсем немного живых френдов, но пользуясь случаем хочу обратиться к вам с просьбой о поддержке. Не материальной конечно, дело то не в деньгах, нужна обратная связь, диалог и понимание того, что я не творю в пустоту. Это касается не только перевода, но и всего моего творчества в целом.

Буду благодарен за ваши комментарии!


з.ы. Ну и в качестве вишенки на торте презентую свое видео, за которое мне до сих пор не стыдно, пусть оно и не совсем в фокусе, и не совсем содержательно. Видео настойчиво рекомендуется прослушивать в наушниках, ибо ощутить все эти бинауральные эффекты можно только в них.



з.ы.2 Для тех же, кто предпочитает встретиться с варганом, трансом и имровизацией:

Two thumbs up!

Эрнест Беккер "Отрицание смерти". Предисловие. Часть 3

Выкладываю последнюю часть перевода предисловия, так мы наконец подбираемся к первой главе.

Я также надеюсь, что моя конфронтация с Ранком направит читателя непосредственно к прочтению его книг. Ибо ничто не может заменить прочтение его книг. Мои личные экземпляры его книг покрыты необычайным количество пометок на полях, подчеркиваниями, двойными восклицательными знаками; чтение его книг - это годы озарений и размышлений. Мое понимание Ранка - это всего лишь очертания его мыслей: это основы, во многом лишь основные выводы и поверхностное обобщение. Это лишь бледная копия Ранка, а не нечто ошеломляющее, подобное его книгам.  Между тем, психиатр Айра Прогофф предлагает наиболее четкое и сбалансированное суждение о трудах Ранка, которое трудно дополнить. [4]Ранк крайне пространен, его трудно читать, и он настолько роскошен, что становится практически недосягаемым для рядового читателя.   Ранк болезненно опасался именно этого и какое-то время надеялся на то, что писательница Анаис Нин перепишет его книги, для того, чтобы они имели шанс произвести ожидаемый эффект. То, что я даю на этих страницах - это моя собственная версия Ранка, наполненная моим способом, своего рода краткий "перевод" его системы, в надежде сделать его доступным в целом.  В данной книге я рассказываю только о его индивидуальной психологии, в другой я постараюсь создать эскиз психологии истории.
Collapse )
Two thumbs up!

Эрнест Беккер "Отрицание смерти". Предисловие. Часть 2

Программа для перевода OmegaT постепенно перестает казаться безумной, в ней видна прекрасная логика, и что самое приятное - она может быть существенно расширена дополнениями. Перевод идет медленно, на этой неделе еще и простудился с температурой - такого у меня уже года 2 не было...

Я написал эту книгу в согласии со взглядами Бабеля на состояние человека, веря в то, что пришло время для синтеза, охватывающего лучшие размышления в различных областях науки и религии. Я старался избегать негативного отношения к любым точкам зрения, независимо от того, насколько сильную антипатию они вызывали лично у меня, если в них содержалось зерно истины.

Collapse )
Two thumbs up!

Эрнест Беккер "Отрицание смерти". Введение. Часть 1

Вот, например, в 1974 году книга антрополога Эрнеста Беккера "Отрицание смерти (The Denial of Death)" получила Пулитцеровскую премию. Достаточно ли этого для того, чтобы привлечь ваш интерес к этой работе?

Как по мне, так совсем недостаточно. Однако не поэтому у меня появилась мысль о необходимости перевода этой можно сказать програмной книги на русский язык. Все началось вот с этой статьи:

Антон Тимохин. Петер Цапффе и его единомышленники

Наткнулся я на нее совершенно случайно и перечитывал уже не один раз. И было у меня удивительное ощущение, что я наткнулся именно на то, что было нужно мне именно в этот момент. Потом я кратко ознакомился с работой Беккера и понял, что данная книга просто должна быть переведена на русский язык.

Что ж, давайте начнем с введения, в котором мы можем ознакомиться с воодушевляющими отзывами и рецензиями:

Collapse )
snow

"Товарищ, иди на Йух"


Доброго времени суток, дорогие мальчики-зайчики и девочки-белочки!

Как и следовало ожидать надолго моего неюношеского запала не хватило и я опять исчез с небосклона живых дневников. Но тут в дверь моего виртуального мира постучал небезывестный gekelberfin и напомнил о моих обещаниях. Исключительно из уважения к этому человеку и т.д. и т.п.

Начну с того, что последняя неделя прошла под эгидой температурных скачек 37.4-39.3. Лидировала высокая температура и половину из этого времени я провел в каком-то бредовом состоянии. И в какой-то из таких моментов я вдруг увидел перед собой гавань мрака. Да, товарищи, это была именно она. То ли прозрение наступило, то ли озарение снизошло, но что-то треснуло в моей голове и совершенно неожиданно открылась часть картины. В этой картине развенчивалась иллюзия моей адекватности, сметались покровы внешней благополучности и хрупкие конструкции полночных фантазий с невиданной скоростью рассыпались по ветру.

Я и сейчас пишу из этой гавани мрака, где неприкрытая поросль....  Да в жопу это все. Хрен там я буду и дальше описывать себя в таких формулировках. И сегодня мы с вами поговорим о мате.

Collapse )
Two thumbs up!

Иногда они...


В свое время я размышлял примерно так - Альмадорус вот уже почти год ничего не писал в своем ЖЖ, следовательно всенепременно нужно дождаться даты годовщины и именно в этот день написать что-нибудь монументальное и потрясающее в свой блог. Но вот 14 января 2015 года уже почти 4 дня как позади, а монументальных записей как не было так и нет...

В связи с вышеозначенным упущениям напишу-ка я здесь нечто простое и бесконечно далекое от монументальности. Просто краткий отчет о прошедшем годе. В сущности занятие сие совершенно бесполезное для читателя, более того вполне допускаю, что и скучное, но постараюсь сильно не утомлять вас дорогие френды всякими дурацкими подробностями.

Collapse )
Two thumbs up!

"У тебя маленький тлен!"

Сегодня многоуважаемый gekelberefin навел меня на такую идею. Говорит, мол, введи в гугле "все тлен" и переключись на картинки. Обещал особых таких ощущений. И в самом деле - именно такие ощущение и довелось испытать. А посему позвольте и мне, против обыкновения поделиться с вами, дорогие читатели просто картинками. Не многоглаголивыми текстами на 2 страницы - а обычными картинками.



Collapse )
Two thumbs up!

Покоя нет мятущейся душе...



Решил вынести этот текст из своих комментариев.
Это был ответ на сетования одной девушки с мятущейся душой.
Ее очень мучит то, что она не может реализовать свои потенциалы, более того у нее закрадывается ощущение, что этих потенциалов и нет вовсе. Болезненное переживание несосвпадения реальности и наших ожиданий… Ощущение того, что ты нечто и в тоже время никто. Может быть, это и есть фрустрация.

«Достоевского я в свое время считал своим любимым писателем. «В свое время» потому, что, было невыносимо тяжело перечитывать то, что написал этот немного сумасшедший гений. Тяжело было видеть в его типажах самого себя, чувствовать этот безумный надрыв и переносить всю ту скорбь, которой пропитаны страницы его книг.

И особенная любовь у меня к "Идиоту". Эту книгу я готов был читать вновь и вновь, еще и еще раз... Гениальная экранизация этого произведения режиссером Бортко тоже была засмотрена до дыр.

Collapse )